天使兽 Angemon
基本资料
等级 | 成熟期 |
---|---|
类型 | 天使型 |
属性 | 疫苗 |
所属 | |
适应领域 | VB、WG |
首次登场 | 1997年12月 液晶玩具 数码怪兽 Ver.2 |
名字来源 | 英语【Angel】天使 [1] |
必杀技&得意技
天堂之拳 | Heaven's Knuckle | ヘブンズナックル |
设定资料
长有闪耀光芒的六片翅膀,身着神圣的纯白之衣的天使数码兽。是完全的善之存在,被称作带来幸福的数码兽,对邪恶非常冷彻,不完全消灭对方是不会停止攻击的。传闻在数码世界数次遭受危机的时候,他率领同种族数码兽降临。而被拉拢到黑暗一方(Dark Side)的恶魔兽原本也是与他同种族的数码兽。必杀技是用闪耀金色光芒的拳头攻击对方的「天堂之拳」。
擁有六片燦爛奪目的翅膀,身穿神聖白衣的天使數碼寶貝。天使獸是絕對善良的存在,雖被稱為能帶來幸福的數碼寶貝,但對邪惡非常冷酷,在徹底消滅對手之前不會停止攻擊。據傳在數碼世界幾度面臨危機時,天使獸都曾率領同種的數碼寶貝降臨,被拉入黑暗勢力的惡魔獸原本也屬於同種族。必殺技是以閃耀著黃金光輝的拳頭攻擊對手的「天堂之拳」。
光り輝く6枚の翼と、神々しいまでの純白の衣を身に纏った天使デジモン。完全なる善の存在であり、幸福をもたらすデジモンと呼ばれているが、悪に対しては非常に冷徹で完全に相手が消滅するまで、攻撃を止めようとしない。デジタルワールドが幾度となく危機に見舞われたとき、同種属のデジモンを率いて降臨したと伝えられている。ダークサイドに引き込まれたデビモンも、もともとは同種族であった。必殺技は黄金に輝く拳で相手を攻撃する『ヘブンズナックル』。
An Angel Digimon with six shining wings and a body clad in divine white cloth. This being of absolute goodness is said to bring happiness, and Angemon remains utterly composed in the face of evil, attacking relentlessly until its foe is annihilated. Legend has it that Angemon has often descended at the head of a host of other Digimon of the same species when the Digital World was in crisis. It’s also said that Devimon, who was won over to the Dark Side, was originally of the same species. Angemon’s special move is Heaven’s Knuckle, by which it pummels its foe with shining fists of gold.
눈부시게 빛나는 6장의 날개와 성스럽기까지 한 순백의 옷을 입은 천사 디지몬. 완전한 선의 존재로 행복을 가져오는 디지몬이라고 불리지만, 악을 대할 때는 굉장히 냉철하게 상대가 완전히 소멸할 때까지 공격을 멈추지 않는다. 디지털 월드가 몇 번이고 위기를 맞았을 때 같은 종족인 디지몬을 이끌고 강림했다고 전해진다. 다크 사이드로 끌려간 데블몬도 원래는 같은 종족이었다. 필살기는 황금으로 반짝이는 주먹을 이용해 상대를 공격하는 『헤븐즈 너클』이다.
Ein Engels-Digimon mit sechs schimmernden Flügeln, dessen Körper in weißes Tuch gehüllt ist. Dieses tugendhafte Wesen gilt als Digimon, das Zufriedenheit bringt. Dem Bösen gegenüber kennt es jedoch keine Gnade und greift an, bis der Feind komplett vernichtet ist. Immer, wenn der Digitalen Welt Gefahr droht, kommt es und führt die Digimon seiner Spezies. Dieser Spezies gehörte auch Devimon an, bevor es auf die dunkle Seite wechselte. Bei seinem Spezialmove „Knöchel des Himmels“ greift es Feinde mit einer goldenen Faust an.
期刊介绍
天使型数码兽,在1997年12月发售的便携液晶玩具「数码怪兽 Ver.2」中首次登场。是第一个以天使为主题登场的数码兽,其后出现了许多天使兽一脉的派生数码兽。
其登场于电视动画《数码兽大冒险》,是被选中的孩子之一高石岳的搭档巴达兽进化后的形态。除岳之外,另外六个被选中的孩子的搭档从第二集到第七集逐一进化到了成熟期,只有巴达兽迟迟没有进化。想必当时也有很多观众紧张地想「为什么只有巴达兽没进化呢?」
为了击败用黑色齿轮支配文件岛的恶魔兽,在第十三集中万事俱备,进化为天使兽,以同归于尽的一击击退了恶魔兽。当时的形象十分帅气,这一幕后来成为《数码兽大冒险》中屈指可数的名场景,被粉丝津津乐道。
除了动画,在其他作品中,天使兽也经常被描写为强调其在成熟期数码兽中的强大能力。如在PlayStation游戏《数码兽世界》中,在冰之圣域建有塑像;在Nintendo DS游戏《数码兽物语:月光》中作为另一位主角光的队伍成员活跃。
在1997年12月發售的手持液晶螢幕玩具「數碼寶貝Ver.2」中首度登場的天使型數碼寶貝。是首個以天使造型的設計登場的數碼寶貝,日後還誕生了許多被稱為天使獸系的衍生數碼寶貝。
在電視動畫《數碼寶貝大冒險》中,是以被選召的孩子之一──高石武的搭檔數碼寶貝巴達獸進化而成的方式登場。除了武以外,其他六名被選召的孩子的搭檔都在第二集到第七集的劇情裡逐一進化為成熟期,但在這之中,就只有巴達獸的進化推遲了好一陣子。 當時應該有很多觀眾心想「為什麼就只有巴達獸不進化呢?」而感到坐立難安吧。
後來,為了擊敗使用黑色齒輪支配檔案島的惡魔獸,終於等到絕佳機會的巴達獸在第十三集進化為天使獸,並使出足以使自己消滅的一擊,擊退了惡魔獸。天使獸的這段表現被描繪得十分帥氣,甚至在日後被傳述為《數碼寶貝大冒險》中首屈一指的著名場景。
除了動畫以外,在PlayStation軟件《數碼寶貝世界》中冰之聖域中立有雕像,在Nintendo DS軟件《數碼寶貝物語·月光》中作為另一位主角光的隊員活躍。即使在成熟期的數碼寶貝獸中,天使獸也經常被描繪為強調其強大的能力。
1997年12月に発売された携帯液晶玩具「デジタルモンスター Ver.2」にて初登場した天使型デジモン。天使をモチーフにしたデジモンとして初めて登場した個体であり、後にエンジェモン系統と呼ばれる派生デジモンが数多く生まれた。
TVアニメでは「デジモンアドベンチャー」にて選ばれし子供の一人である高石タケル(たかいしたける)のパートナーデジモン・パタモンが進化した姿として登場。タケルを除く他の選ばれし子供六人のパートナーが第二話から第七話にかけて次々と成熟期へと進化していくなか、パタモンの進化はしばらくおあずけ。当時「どうしてパタモンだけ進化しないんだろう」とソワソワした視聴者も多いことだろう。
そして、黒い歯車を使ってファイル島を支配していたデビモンを倒すため、第十三話にて満を持してエンジェモンへと進化、自分の身を滅ぼすほどの一撃でデビモンを退けた。その様はのちに「デジモンアドベンチャー」屈指の名シーンとして語られるほど格好いい姿として描かれている。
アニメだけではなく、PlayStation用ソフト「デジモンワールド」ではアイスサンクチュアリに像が建てられていたり、NintendoDS用ソフト「デジモンストーリームーンライト」では、もう一人の主人公であるコウのパーティメンバーとして活躍するなど、他の作品においてもエンジェモンは成熟期デジモンの中でも能力の高さが強調して描かれることが多い。
An Angel Digimon that first appeared in Digital Monster Ver. 2, the LCD game released in December 1997. Angemon was the first Digimon modeled on an angel motif, and a great number would follow in the Angemon Digivolution tree.
In the TV anime Digimon Adventure, it appeared as the Digivolution of Patamon, partner to the DigiDestined T.K. Takaishi. By the seventh episode, all the DigiDestined besides T.K. had watched their partners Digivolve to Champion level. Yet for some reason, Patamon’s Digivolution was nowhere to be seen. I'm sure many viewers at the time thought the same thing: why is Patamon the only one?
Then finally, in episode 13, its long-awaited Digivolution came in order to stop Devimon, who had used black gears to take over File Island. With a single blow powerful enough to obliterate its own form, Angemon defeated Devimon once and for all. The gallant figure struck in this scene helped make this one of the most famous moments in the Digimon Adventure series.
In addition to anime, in the PlayStation software "Digimon World", a statue is built in the ice sanctuary, and in the Nintendo DS software "Digimon Story Moonlight", he is active as a party member of Kou, the other main character. Angemon is often depicted emphasizing its high ability even among Champion Digimon.
亚种或变种
注释 References
- Angel,源于希腊语「Angelos」,意为「使者」。在基督教、伊斯兰教、犹太教和其他一些神学中,天使常扮演着使者、随从、神的代理的角色。本指上天的使者,在其它不少宗教信仰中也有类似概念,中译为「天使」。